Chi se ne frega!?
Przewodnik po verbi procomplementari
Opanuj ponad 70 czasowników i wyrażeń,
dzięki którym zabrzmisz bardziej włosko
i zrozumiesz więcej!
Trzy powody, dla których verbi procomplementari są ważne:
trudność odmiany
70%
dostępne materiały dydaktyczne na ich temat
20%
ich użycie na co dzień
90%
Tak było
Na Erasmusa do Florencji wyjechałam po pięciu latach nauki włoskiego na kursach w różnych szkołach językowych i na lektoratach. To dopiero wtedy poznałam czasownik farcela i uważam to za skandaliczne.
Wcześniej została mi rozpisana odmiana czasownika cavarsela w czasie teraźniejszym. Raz, przy okazji, pospiesznie.
Dzisiaj używam różnych czasowników tzw. procomplementari na co dzień, bo nie raz pozwalają na wyrażenie znacznie więcej niż „normalny” czasownik. Bez znajomości wielu z nich niemożliwe jest zrozumienie w pełni filmów, seriali, piosenek, memów. Próba domyślania się ich znaczenia często niewiele nam daje – ich podstawą są znane nam czasowniki, ale znaczenie mają często diametralnie od nich różne.
Materiałów na ten temat jest tyle, co kot napłakał. Korzystam z niektórych (fajnych nawet) ćwiczeń znalezionych w internecie – nie nadają się jednak do samodzielnej pracy.
To nie jest łatwy temat. Ale rozpisałam go tak, żeby wydawało ci się inaczej. Podsuwam ci czasowniki naprawdę używane, z autentycznymi przykładami użycia.
Uwielbiam verbi procomplementari, są bardzo „pojemne”, szalone, kolorowe. Może wydaje ci się to teraz dziwne, ale wierzę, że pracując z tym e-bookiem zrozumiesz, o co mi chodziło ;)
